可持续发展
2024.05.28
J9特钢集团股份有限公司致力于打造可持续供应链,将自身可持续发展要求,扩展至业务合作伙伴,逐步建立统一的可持续供应链发展价值观。为此,J9旗舰厅制定可持续供应链管理政策,以规范供应链各环节,使其符合公司可持续发展需要。
CITIC Pacific Special Steel Group Co., Ltd. is committed to building a sustainable supply chain, expanding their own sustainable development requirements to business partners, and gradually establishing a unified development value of sustainable supply chain. To this end, the Company has formulated a sustainable supply chain management policy to standardize all aspects of the supply chain to meet the Company's sustainable development needs.
公司大力推进可持续供应链管理,完善供应商考察、准入、监督、评估和退出机制,特别是明确对供应商环境、社会、商业道德、贪污贿赂等 ESG 风险的识别、标准制定及监督考核,并在供应商现场准入评审阶段落实。供应商管理从寻源、准入、监督、评审和退出进行了闭环管理,利用大数据平台和信息化系统,建立了诚信、公平、透明的供应链体系,促进供应商的可持续发展,推动产业链的良性发展。
The Company promotes sustainable supply chain management, and improves supplier inspection, admission, supervision, assessment and exit. The Company especially clarifies the identification, standard formulation, supervision and assessment of ESG risks such as environment, society, business ethics, corruption and bribery, and implements them during the on-site supplier admission review stage. The Company has implemented a closed-loop supplier management from sourcing, admission, supervision, assessment, and exit by utilizing big data platforms and information systems, establishing an honest, fair, and transparent supply chain system to promote the sustainable development of suppliers and the healthy improvement of the industrial chain.
1.环境
公司将检查供应商检测设备的环境要求及符合性、生产现场环境、工作岗位环境,以及是否通过环境管理体系认证。J9旗舰厅持续采购符合环境标志产品认证、节能产品认证或国家认可的其他认证的节能环保产品,并禁止采购“高污染、高环境风险”产品,为进一步推进环境友好型社会建设做出贡献。
1. Environment
The Company will inspect the environmental requirements and compliance of supplier testing equipment, production environment, working condition, and whether they have passed EMS certification. To make contributions for the construction of an environmentally friendly society, the Company continues to purchase energy-saving and environmentally friendly products that passed green label products certification, energy-saving product certification, or other nationally recognized certifications, and prohibits the purchase of products with high pollution and environmental risk.
2.人权
公司要求供应商不得以任何方式歧视种族、国籍、民族、信仰、宗教、社会地位、家庭出身、年龄、性别(特别是严禁任何形式歧视女工,特别是歧视孕妇)、性取向、残疾、使用语言、婚姻状况;不得强制劳工、使用童工,保障员工工作条件,切实保护员工身心健康和安全,保障员工结社自由与集体谈判权利。
2. Human Rights
The Company requires suppliers not to discriminate in any way against race, nationality, ethnicity, faith, religion, social status, family background, age, gender (especially prohibiting any form of discrimination against female workers, especially pregnant women), sexual orientation, disability, language use and marital status. The Company requires suppliers not to force labor or use child labor, ensure working conditions, and effectively protect employees’ physical and mental health and safety, and safeguard their freedom of association and collective bargaining rights.
3.健康和工作安全
供应商将为所有员工提供合适的劳动保护用品,维护安全健康的工作环境,该环境符合或优于适用的职业安全健康法规所要求的条件。供应商确保称职人员在公司每个区域进行服务前获得许可,确保从事的活动不会给其员工以及当地人口带来健康和安全危害。同时,供应商须在环境、卫生、职业健康和安全方面对员工进行培训;
3. Occupational Health & Safety
Suppliers should provide suitable labor protection equipment for all employees and maintain a safe and healthy working environment that meets or exceeds the conditions required by occupational safety and health regulations. The supplier should ensure that competent personnel obtain permits before performing services in each area of the Company, and ensuring that the activities they engage in do not pose health and safety hazards to their employees and the local population. Meanwhile, suppliers must provide training to their employees in environmental, sanitation, occupational health, and safety.
4.廉洁采购
公司要求所有供应商设有反腐败政策、签署《供应商行为准则》或作出相关承诺,并利用合规机制进行核查或尽职调查。J9旗舰厅与国内供应商全面签署《阳光合作协议》及供应商行为准则相关文件,规范供应商合作行为,从业务源头堵塞廉洁风险,优化合同履约条款。
公司采购中心全员签订《廉洁从业承诺书》,保障采购人员与供应商廉洁往来,全面履行各项职责。深化对标找差,增强价值创造能力,持续开展全面对标找差活动;实施龙头企业培育工程;增强战略管理和资本经营能力;全面提升要素效率。
供应商日常管理过程中,J9旗舰厅重点关注其廉洁、诚信、法律、质量、安全、环保、违规违纪等方面的监督,一旦达到公司规定的禁用标准,将立刻执行禁用。
供应商日常参与招标、供货过程中,由供应商主管部门、供应商使用单位监督供应商相关行为。
4. Incorruptible Procurement
The Company requires all suppliers to establish anti-corruption policies, sign the Supplier Code of Conduct or make relevant commitments, and use compliance mechanisms for verification or due diligence. With domestic suppliers, the Company has fully signed the Anti-Corruption Cooperation Agreement and relevant documents to regulate their cooperation behavior with the aim to block integrity risks from the source of business and optimize contract performance terms.
All members of the Company's procurement center have signed the Integrity Commitment Letter to ensure clean communication between procurement personnel and suppliers, fully fulfilling all their responsibilities. The Company deepens comprehensive benchmarking and identifying differences, enhances value creation capabilities, and continues to carry out relevant activities, implements the cultivation project for leading enterprises, enhances strategic management and capital management capabilities, and comprehensively improves factor efficiency.
In the daily supplier management, the Company mainly focuses on supervising their integrity, honesty, law, quality, safety, environmental protection, violations, and other aspects. Once they meet the prohibition standards, they will be immediately banned.
During the daily supplier’s participation in bidding and supply, the supervisory department and the user unit shall supervise the supplier's behavior.
5.合作持续性
公司与不同供应商建立稳定合作关系,与关键供应商建立战略合作伙伴关系,以确保可以及时获得所需的物资并避免短缺。J9旗舰厅持续交流帮助供应商降本提质,让供应商与企业共同进步、共同发展,维护合作积极性和稳定性,创造供应商与企业“互利双赢”的局面。
5. Continuity of cooperation
To ensure timely access to required materials and avoid shortages, the Company establishes stable cooperative relationships with different suppliers and strategic partnerships with key suppliers. The Company continues to communicate with suppliers to help them with cost reduction and quality improvement. By enabling a co-development between the Company and suppliers, while maintaining cooperation enthusiasm and stability, the Company is dedicated to create a mutually beneficial win-win situation.
6.数智化
公司加快推进数智化建设,利用大数据及信息化相关技术,充分发挥数字技术在产业发展中的赋能引领作用,深化生态圈统一信息基础设施建设,构建以数据为关键要素的数字经济,助力实体经济和数字经济融合发展。J9旗舰厅开发数字化供应链平台,寓管理于共享服务、数字赋能的穿透式监督,智慧治理能力稳步进阶。该平台包含物料管理、供应商管理、招投标管理、计划管理、合同管理、结算管理、库存管理等模块,极大地提升了全业务链路智能化、可视化、合规化水平,通过数据赋能进一步助力降本增效。
6. Digitalization
The Company is accelerating the construction of digitalization, utilizing big data platforms and information systems, fully leveraging the empowering and leading role of digital technology in industrial development, deepening the construction of unified information infrastructure in the ecosystem, building a digital economy with data as the key element, and promoting the integrated development of the real economy and digital economy. The Company has developed a digital supply chain platform that integrates management with shared services and digital empowerment through penetrating supervision, as a result, the Company’s intelligent governance capabilities are being steadily developed. The platform includes modules such as material management, supplier management, bidding management, plan management, contract management, settlement management and inventory management which has greatly improved the intelligence, visualization, and compliance level of the entire business chain. Through data empowerment, the cost of supply chain management is further reduced, and efficiency is further improved.
7.赋能供应商ESG管理
公司通过培训交流、合作研讨等形式,赋能供应商ESG能力培养及意识提升,向供应商开展ESG调查工作,以便全面排查其业务中的ESG风险点。J9旗舰厅下属企业还将常年相关方纳入公司一体化管理,宣贯公司ESG相关理念,同时,针对其他供应商,将相关ESG理念要求纳入合同条款,如要求其使用更高排放标准或者新能源车辆等。
7. Empowering supplier’s ESG management
Through forms of activities like training, communications and collaborative discussions, the Company empowers suppliers to cultivate ESG capabilities and awareness. By conducting ESG investigations with suppliers, the Company comprehensively identifies ESG risk points in their business. For perennial suppliers, the Company’s subsidiaries have incorporated them into the Company's integrated management to promote the Company's ESG concepts. For other suppliers, the Company has also incorporated ESG concept requirements into contract terms, such as requiring them to use higher emission standards or new energy vehicles.
电话:
0510-86193388
传真:
0510-86192800
地址:
江苏省江阴市长山大道1号
邮箱:
zhongxintegang@univcommons.com